亚拿的儿子是底顺。底顺的儿子是哈默兰,伊是班,益兰,基兰。
The sons of Anah; Dishon. And the sons of Dishon; Amram, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
以察的儿子是辟罕,撒番,亚干。底珊的儿子是乌斯,亚兰。
The sons of Ezer; Bilhan, and Zavan, and Jakan. The sons of Dishan; Uz, and Aran.
约巴死了,毯螅地的人户珊接续他作王。
And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
户珊死了,比达的儿子哈达接续他作王。这哈达就是在摩押地杀败米甸人的,他的京城名叫亚未得。
And when Husham was dead, Hadad the son of Bedad, which smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith.
哈达死了,玛士利加人桑拉接续他作王。
And when Hadad was dead, Samlah of Masrekah reigned in his stead.
桑拉死了,大河边的利河伯人扫罗接续他作王。
And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead.
扫罗死了,亚革波的儿子巴勒哈南接续他作王。
And when Shaul was dead, Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead.
哈达死了,以东人的族长有亭纳族长,亚勒瓦族长,耶帖族长,
Hadad died also. And the dukes of Edom were; duke Timnah, duke Aliah, duke Jetheth,
亚何利巴玛族长,以拉族长,比嫩族长,
Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon,
主阿,求你侧耳听你仆人的祈祷,和喜爱敬畏你名众仆人的祈祷,使你仆人现今亨通,在王面前蒙恩。我是作王酒政的。
O LORD, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who desire to fear thy name: and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's cupbearer.