亚拿的儿子是底顺。底顺的儿子是哈默兰,伊是班,益兰,基兰。

旧约 - 创世记(Genesis)

The sons of Anah; Dishon. And the sons of Dishon; Amram, and Eshban, and Ithran, and Cheran.

以察的儿子是辟罕,撒番,亚干。底珊的儿子是乌斯,亚兰。

旧约 - 创世记(Genesis)

The sons of Ezer; Bilhan, and Zavan, and Jakan. The sons of Dishan; Uz, and Aran.

约巴死了,毯螅地的人户珊接续他作王。

旧约 - 创世记(Genesis)

And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.

户珊死了,比达的儿子哈达接续他作王。这哈达就是在摩押地杀败米甸人的,他的京城名叫亚未得。

旧约 - 创世记(Genesis)

And when Husham was dead, Hadad the son of Bedad, which smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith.

哈达死了,玛士利加人桑拉接续他作王。

旧约 - 创世记(Genesis)

And when Hadad was dead, Samlah of Masrekah reigned in his stead.

桑拉死了,大河边的利河伯人扫罗接续他作王。

旧约 - 创世记(Genesis)

And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead.

扫罗死了,亚革波的儿子巴勒哈南接续他作王。

旧约 - 创世记(Genesis)

And when Shaul was dead, Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead.

哈达死了,以东人的族长有亭纳族长,亚勒瓦族长,耶帖族长,

旧约 - 创世记(Genesis)

Hadad died also. And the dukes of Edom were; duke Timnah, duke Aliah, duke Jetheth,

亚何利巴玛族长,以拉族长,比嫩族长,

旧约 - 创世记(Genesis)

Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon,

主阿,求你侧耳听你仆人的祈祷,和喜爱敬畏你名众仆人的祈祷,使你仆人现今亨通,在王面前蒙恩。我是作王酒政的。

旧约 - 创世记(Genesis)

O LORD, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who desire to fear thy name: and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's cupbearer.

1112131415 共1595条